Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - nija88

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 1 - 11 din aproximativ 11
1
225
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză I have to admit that I am a bit disappointed. I...
I have to admit, I am a little bit disappointed. I expected you to at least call and tell me your decision, as you said you would. Anyway, I want you to know that I very much enjoyed spending time with you and hope you will accomplish all your dreams. All the best!

Traduceri completate
Turcă hayal kırıklığı
Maghiarã Be kell vallanom hogy egy kicsit csalódott vagyok...
368
Limba sursă
Engleză Happy new year 2010 to all cucumis ...
Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the [link=f_rs_0_3302]forum[/link]).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins [userid=91733] & [userid=21837] for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Traduceri completate
Română Un 2010 fericit!
Portugheză braziliană Feliz Ano Novo 2010
Albaneză Gëzuar vitin e ri 2010 të gjithë shokëve të Cucumis...
Germană Frohes neues Jahr 2010 für alle Cucumis-Mitglieder!
Bulgară Честита Нова 2010 година на всички
Franceză Bonne année 2010
Chineză simplificată 所有西瓜村村民们,2010年新年快乐!
Poloneză Szczęśliwego Nowego Roku 2010
Italiană Auguri di buon anno 2010
Rusă Счастливого нового 2010 года!
Daneză Godt NytÃ¥r 2010 til alle cucumis....
Spaniolă Feliz 2010 para todos en cucumis
Suedeză Gott nytt Ã¥r 2010
Olandeză Een gelukkig 2010 voor heel cucumis
Maghiarã Boldog...
Norvegiană Godt Nytt Ã…r til alle cucumis...
Ebraicã שנה טובה
Greacă Ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος 2010 σε όλους τους cucumis...
Finlandeză Hyvää uutta vuotta
Mongolă Шинэ 2010 оны мэнд хүргэе!
Arabă سنة سعيدة 2010 لكل الزملاء في كوكوميس
Lituaniană Laimingų Naujųjų 2010 metų!
23
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Ebraicã עוד יבוא שלום עלינו
עוד יבוא שלום עלינו
Text edited in its original script according to jairhaas's suggestion.

Traduceri completate
Portugheză braziliană Ainda virá a paz sobre nós.
Franceză Un jour la paix viendra sur nous.
Maghiarã egy nap...
Arabă السلام
Sârbă Jednoga dana...
313
Limba sursă
Turcă AÅŸkım, kalene bir daha yabancıları alma. Onlara...
Aşkım,

Kalene bir daha yabancıları alma. Onlara sahip olduğun her şeyi yok etmeleri için silah verdin. Sende artık benim olmayan sadece bir şeyi özlüyorum. Yumuşacık öpüşlerini.. Seni her zaman sevdim.

Erzsebet, fazla ileri gittin. Canlı olan her şey ölmek zorunda ve ne yaparsan yap bunun önüne geçemezsin. Zamanın görevini yapmasına izin vermekte de bir güzellik var.

Traduceri completate
Engleză my love, do not
Maghiarã Szerelmem! Ne engedj be újból senki idegent a váradba...
113
Limba sursă
Portugheză braziliană Parabéns pra você, nesta data querida, muitas...
Parabéns pra você, nesta data querida, muitas felicidades, muitos anos de vida!
Tudo de bom pra ti Greg!
onde vai ser essa parada? hehe..

Traduceri completate
Franceză Joyeux Anniversaire
Maghiarã Gratulálok...
166
Limba sursă
Engleză [b]Cucumis.org does not accept ...
[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

Traduceri completate
Bulgară [b]Cucumis.org не приема вече ...
Română [b]Pe situl cucumis.org nu se mai ...
Greacă [b]Το Cucumis.org δεν δέχεται ...
Daneză [b]Cucumis.org accepterer ikke ...
Franceză [b]Cucumis.org n'accepte plus de ...
Portugheză braziliană [b]Cucumis.org não aceita mais ...
Turcă [b]Cucumis.org artık büyük ...
Norvegiană [b]Cucumis.org anerkjennar ikke lenger oversettelse...
Rusă [b]На Cucumis.org больше не принимаются...
Spaniolă [b]Cucumis.org no acepta más ...
Poloneză [b]Cucumis.org nie akceptuje ...
Bosniac [b]Cucumis.org ne prihvaća više tekstove
Olandeză [Cucumis.org accepteert niet ...
Sârbă [b]Cucumis.org viÅ¡e ne prihvata ...
Albaneză Cucumish.org nuk pranon tekste të ...
Ebraicã אותיות גדולות
Italiană Cucumis.org non accetta più testi scritti in...
Portugheză Mensagem do administrador
Suedeză [Cucumis.org accepterar inte längre texter skrivna med...
Lituaniană [b]Cucumis.org daugiau ...
Maghiarã [b]Cucumis.org többé nem fogadja ...
Africani [b]Cucumis.org aanvaar nie meer ...
Ucrainiană Cucumis.org не прийматиме текст, набраний...
Chineză simplificată Cucumis.org 不接受用以下书写的文本...
Cehă [Cucumis.org neakceptuje texty psané ...
Germană [b]Cucumis.org akzeptiert keine Texte mehr...
Finlandeză Cucumis.org
Feroeză Cucumis.org góðtekur ikki longur tekstir skrivaðir við stórum stavum.
Croată [b]Cucumis.org viÅ¡e ne prihvaća ...
Macedonă Кукумис.орг веќе не ги прифаќа текстовите
111
94Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie94
Greacă Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...
Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα καταλήγαμε δυο ξένοι.Θέλω να είμαστε φίλοι όπως πριν.Νοιάζομαι για σένα και το ξέρεις.Να προσέχεις.

Traduceri completate
Engleză I miss you a lot. I never imagined that....
Turcă seni çok özledim.
Italiană Mi manchi un sacco.
Sârbă Mnogo mi nedostajeÅ¡
Bosniac Mnogo mi nedostajes
Franceză tu me manques beaucoup. je ...
Albaneză Më mungon shumë...
Română ÃŽmi lipseÅŸti mult
Spaniolă Te extraño mucho...
Maghiarã nagyon hiányzol...
Portugheză Sinto muito a tua falta...
97
61Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie61
Portugheză braziliană A distância diminui as paixões medíocres...
A distância diminui as paixões medíocres e aumenta as grandes, assim como o vento apaga as velas, mas atiça as fogueiras.
gostaria da tradução dessa frase.

Traduceri completate
Engleză Distance lessens ordinary ...
Ebraicã מרחק מפחית תשוקות פשוטות
Turcă Uzaklık
Maghiarã A távolság általában mérsékli a szenvedélyeket ...
1